Barnabas İncili ve Tercüme Çalışması - Milli Güç

Reklamlar

loading...

Barnabas İncili ve Tercüme Çalışması

Türkiye, bin 500 yıllık olduğu iddia edilen 2000 yılında bir operasyonda ele geçirilen İncil’i tartşıyor. Paha biçilmeyen İncil’le ilgili en çarpıcı çıkışı ise Aramca uzmanı Hocagil yaptı.

1983 kışında, Şırnak’ın Uludere kazasına bağlı “Kela Memo” mevkiinde köylüler bir mağara, âdeta bir yeraltı şehri bulurlar. Açtıkları bir lahitin içinde bir mumya, yanında ise büyük boy bir kitapla karşılaşırlar. Ayrıca o odada daha küçük boyda bir kitap daha bulurlar. Uzmanı tarafından okunan bir sayfada şu ifade yer almaktadır:

“Ben Kıbrıslı Barnabious. Bu, benim, gökler/semavi yılla 48. yılda yazdığım 4. İncil nüshasıdır. Bu, Vahyi Sâdık olan Allah’ın kulu Meryem oğlu İsa’ya vahyidir.”

Barnabas, İbrani (Levili sülalesinden) ve Kıbrıslı olup, Hz. İsa (a.s.) zamanında ona iman edenlerdendir. Barnabas İncili’nin giriş kısmında Pavlos eleştirilir. Birçok kimsenin, Hz. İsa’nın ‘Allah’ın oğlu’ olduğu zannına kapılarak yanıldığını, aldatıldığını ifade eder. Pavlos’un da bu konuda aldananlardan olduğu belirtilir.

 

Son Güncelleme : 2 Ocak 2020

Etiketler: ,
Milli Güç

Milli Güç

Bu konuyla ilgili yorumunuzu yazın